![]() |
| E a segunda-feira sobreviveu. O frio, como havíamos anunciado chegou nesse final semana. Que esta semana seja de menos frio, mais calor principalmente nos nossos corações e alma. |
História de estrangeiros. Fotografias e imagens do dia-a-dia no Acre. Curiosidades e dicas de cultura. Notícias e sugestões de pautas. Um pouco do que acontece abaixo da linha do Equador.
Mostrando postagens com marcador Amazônia. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Amazônia. Mostrar todas as postagens
segunda-feira, 6 de julho de 2015
REGISTRO: O amanhecer na Amadeo Barbosa
Marcadores:
Acre,
aeroporto de Rio Branco,
Amazônia,
Aniversário de Rio Branco,
estrangeiro no Acre,
jornalista wanglézio braga,
meio,
meiorio,
meiorio.blospot.com.br,
Wanglézio Braga
quarta-feira, 6 de agosto de 2014
VIAGEM AO PERU – O ESTRANHO, O MEDO E O DESEMBARQUE EM CUZCO
Oi
pessoal!
![]() |
| Nas ruas de Cuzco o colorido chama atenção dos turistas |
Sei que estou ausente desse espaço como um filho que abandonou seu pai no asilo e nunca mais voltou para vê-lo. Quero dizer que nesses tempos a minha vida está atarefada e quando tenho tempinho pra alguma coisa prefiro o descanso; seja sozinho quando ouço minhas músicas, com os amigos numa mesa de bar ou simplesmente com os meus textos de trabalho.
Hoje bateu a saudade de
aparecer por aqui, contar um pouco sobre mim, sobre minhas viagens. Por isso
resolvi postar algumas histórias que me lembro da viagem que fiz ao Peru (2013)
nas minhas primeiras férias do Jornal O Rio Branco.
Bom, a viagem foi ótima e as
experiências que tivemos por lá foram as melhores possíveis ainda mais quando
você tem ao seu lado pessoas bacanas e um objetivo: Testemunhar o amor.
| Ônibus que fizemos o trajeto |
PARTIDA
Saímos numa quarta-feira da
Rodoviária Internacional de Rio Branco. O valor da passagem ida e volta [Trecho
Rio Branco/Porto Maldonado/Cuzco – Cuzco/ Porto Maldonado/ Rio Branco] custou R$
320 reais pela Movil Tur [Empresa peruana]. Por lá, encontramos um paulista que
estava de passagem pela capital do Acre e que pegou o mesmo ônibus que a gente.
Seu nome? Gregory Matteucci um sujeito a principio estranho mais que logo
conseguiu fazer amizade conosco.
Ás 10 horas nosso bus saiu da
rodoviária e partimos para a fronteira (Epitaciolândia/Bolívia) onde fizemos
nossa primeira parada para almoçar. Visivelmente ansioso, falei ao Barbosa
(Emerson) que não ia almoçar comida brasileira e que daria tudo para provar da
culinária dos Andes. Ele, muito fã da comida acreana não perdeu tempo e fez o
seu prato estilo pedreiro (uma moita sem fim). Após o almoço, pegamos a estrada
e com destino à Assis Brasil (última cidade brasileira na fronteira do Brasil
com Bolívia/Peru).
No trajeto, o “comissário de
terra” nos entregou um formulário para preencher que facilitaria na saída do
país e na entrada do outro. O documento (escrito em espanhol/inglês e
português) foi entregue na Aduana em Assis Brasil. Lá desembarcamos e registramos
nos documentos junto a Polícia Federal (PF) a nossa saída.
ADUANAS
BRASIL/PERU
| Aduana em Assis Brasil (AC) |
Depois de trocar o nosso
dinheiro foi à vez de passar pelo setor de imigração. Foi nessa hora que o medo
bateu e as pernas ficaram tremulas. Meu documento (RG) estava velho e a
possibilidade deles aceitarem, sem o passaporte, era muito pequena. A imigração
peruana é muito exigente quanto à entrada de estrangeiros em seu solo. Minutos
depois cheguei à sala do chefe da imigração puxei uma brincadeira e dei o documento
para carimbar (visto de turismo).
Enquanto isso ao lado dele, uns verdadeiros armários (soldados) realizava sua segurança e com a típica cara de mal. Tremi na base quando ele perguntou quanto tempo ficaria no país. Disse a ele que passaria no máximo um mês. Ele perguntou se existia a necessidade desse tempo todo e respondi que não, mais se ele desejasse poderia liberar apenas 15 dias. Ele só olhou pro meu rosto e disse: Listo! (pronto em português).
![]() |
| Wanglézio e o chefe da imigração peruana |
Enquanto isso ao lado dele, uns verdadeiros armários (soldados) realizava sua segurança e com a típica cara de mal. Tremi na base quando ele perguntou quanto tempo ficaria no país. Disse a ele que passaria no máximo um mês. Ele perguntou se existia a necessidade desse tempo todo e respondi que não, mais se ele desejasse poderia liberar apenas 15 dias. Ele só olhou pro meu rosto e disse: Listo! (pronto em português).
CONVERSA
VAI, CONVERSA VEM
Tudo pronto e mais algumas
horas desembarcaríamos na rodoviária de Porto Maldonado. Durante o trajeto,
Emerson, Gregory e Eu conversamos muito. Falamos sobre sonhos, frustrações,
objetivos, carreiras e até de comida. Um das coisas que não esqueço foi o desafio
que o Gregory lançou: “Estou sem rumo na vida. Quero cruzar os Andes a pé.
Quero descer e subir esse lugar. Talvez siga viagem até o Equador, Colômbia ou
quem sabe a Venezuela. Estou sem dinheiro e vou conseguir fazer esse percurso a
pé”, afirmou.
Emerson e eu não estávamos muito
acreditando na história, porém, pra nossa surpresa Gregory mostrou sua mochila
cheia de alimentos, objetos para acampamento e até um mapa de sua aventura.
Enquanto me concentrava na conversa dele, enxergava da janela uma triste
realidade da Amazônia Peruana: A ação do homem em busca pela riqueza.
| Moeda Oficial da República do Peru |
Devo lembrar que o trajeto
foi muito tranquilo. A carreteira (estrada) do lado peruano é linda! Sem
buracos, sem desvios, muito bem sinalizada. Não posso afirmar o mesmo sobre nossa
estrada brasileira. Parece mais um pedaço de queijo.
Logo, a noite caiu e segundo
o comissário de terra chegaríamos ás 19 horas em Porto Maldonado (capital do
Departamento de Madre de Dios). A previsão dele falhou e chegamos à cidade ás
20 horas. Desembarcamos e logo achei aquilo tudo muito estranho. A começar pelo
clima (17°C) e um vento supergelado. Nossa preocupação foi encontrar o guichê da
empresa para fazer a conexão com o outro ônibus que nos levaria à Cuzco.
Minutos depois, ficamos sabendo que o bus sairia ás 22 horas.
| No desembarque em Porto Maldonado |
| Rodoviária de Porto Maldonado |
Avistamos pequenas barracas que vendiam jantas (cena) e produtos comuns em mercados. De cara, avistei um homem tomando um caldo servido num prato de alumínio com pedaços de frango (Pollo) com batatas e macaxeira (mandioca).
A cena não era das melhores,
tendo em vista que ao passo que olhava pra ele logo acima de sua cabeça, no
telhado, passou um rato gigantesco (No Brasil seria classificado como uma cutia).
Aí a vontade de comer ficou por lá. Emerson se encantou com um prato de Pollo
frito com batatas e salada com abacate. Até que curti a ideia, daí fui na opção
dele e resolvemos arriscar. Pedi uma coca cola e não tinha. Pedi uma Fanta Laranja,
também não tinha. A única coisa que existia ali era água mineral e Inca Kola
(tem coloração amarelo-ouro).
| Garrafa de Inca Kola |
Depois da gororoba segui as
dicas da minha colega, Mircléia Magalhães, de comprar uma pílula para náuseas,
enjoos e problemas de pressão por causa da altitude. Procuramos a bendita pílula,
mais não havia disponível nas barracas. Até que por indicação de um senhor,
encontramos e tratamos logo de tomar para fazer efeito na viagem, afinal, iríamos
subir as cordilheiras na madrugada.
CONEXÃO
EM PORTO MALDONADO
O tempo passou e o horário
do embarque chegou. Fomos os últimos a entrar no ônibus. O Gregory também pegou
o mesmo ônibus de conexão que a gente. Ele estava nos procurando desesperadamente
pela rodoviária porque ouviu alguém dizer que sairia em poucos minutos.
Corremos até o guichê da administração da rodoviária para efetuar o pagamento
do imposto de embarque (Aproximadamente 2 Sol Novo). Passagens carimbadas e o
embarque feito às pressas.
Chegando ao terminal, pegamos
nosso ônibus de três andares, equipado com televisão, poltronas mega reclináveis,
banheiro gigantesco e um som ambiente regado ao estilo Cumbia Romântica.
Ficamos no primeiro andar lá de cima. Visão privilegiada! Pena que de noite não
enxergamos muita coisa, mas o amanhecer foi espetacular. Lembro que na poltrona
da frente havia uma família (pai, mãe, um bebê de colo e um menino mais
crescido), ao lado três americanas e uma francesa.
| Ela recebeu o apelido de "Bonita" por seu charme e carisma |
| Lanche servido no ônibus |
Não demorou muito para eu
sentir um friozinho a mais, afinal, escolhi o lado da janela, e perceber que os
vidros estavam embaçados. Dentro do ônibus pouco se ouvia barulho, só da Cumbia
que tocava na rádio interna. Minutos depois a sinfonia de roncos e tosse
indicava que as pessoas estavam cansadas, ou dormindo e dando os primeiros
sinais da altitude.
Uma horinha depois começamos
a subir as cordilheiras. Subíamos em forma de circulo. Subíamos, subíamos , subíamos
e foi assim o restante da viagem. Parecia que nunca mais andaríamos em linha
reta como na estrada. Lá pelas tantas da madrugada, sem pregar um olho, as
meninas do lado começaram a passar mal. Uma delas encheu o saquinho para
vomito, outra reclamava de dor de cabeça. Emerson não aguentou e dormiu. Talvez
para não testemunhar a cena ou ainda seria a melhor forma de passar aquela experiência
horripilante de subir as cordilheiras e não sentir “coisas”.
| Descendo, descendo, descendo (...) |
Tempos depois acordei e
nosso ônibus continuava a subir as estradas das Cordilheiras. Olho para o lado
e vejo a maioria das pessoas dormindo. Olho pro outro lado e testifico os
primeiros raios do sol. Vejo também lá em baixo pequenas luzes acessas (infindáveis
pontinhos de luzes) e pensava que estaríamos chegando ao destino: Cuzco.
A viagem prossegue e volto a
dormir. De repente, o ônibus começa a descer, descer e descer. Era algo muito
rápido como se não estivesse com freios. O meu coração acelerou, comecei a suar
e ficar preocupado com a velocidade do ônibus que ameaçava bater nos paredões
de pedras ou quem sabe nas carretas que por lá trafegam. Resolvi acordar o
Barbosa. O cara também ficou aflito! Não sabíamos se nos despedíamos ou deixávamos
recado para nossas mães se alguém sobrevivesse.
![]() |
| Montanhas de gelo nas Cordilheiras dos Andes |
O dia clareou e sou acordado
pelo barulho de um senhor que seria o primeiro a descer no trajeto. Lá em baixo
ele pegava seus pertences e abraçava sua família. Deu um beijo numa senhora,
tal sua esposa, que vestia uma roupa de lã colorida e um chapéu esquisito.
Barbosa e Eu, nesse momento, passávamos a lembrar das cenas de terror que
vivemos na madrugada. Logo em seguida os outros passageiros também comentavam
sobre a viagem.
Nessa altura da viagem as
primeiras características de Cuzco se revelavam. Casas bem pobres construídas nas
pedras. Na beira da estrada era possível testemunhar a vida no campo rural; animais
soltos na estrada, carroças carregadas com alimentos e a famosa folha de coca
amontoadas em sacos de fibra.
Nosso café da manhã (Desayuno)
foi servido dentro do ônibus. Sucos, bolachas, Inca Kola e Chá foram servidos
pela Comissária Bonita. Optei pelos biscoitos que havia comprado no Brasil e
tomei suco e Inca Kola. Já o Barbosa foi com o Desayuno da casa.
Tantas horas de viagem e
algumas coisas começaram a me aborrecer. O Choro inconstante do bebê da frente,
o mau-cheiro insuportável do banheiro e a aflição de sair daquela estrada.
Demorou só mais um pouco e depois de 22 horas (de Rio Branco a Cuzco) chegamos à
cidade dos Incas.
O
DESEMBARQUE EM CUZCO
Na rodoviária a grata
surpresa: Não sabia se estava na torre de babel ou encontro internacional de
vários países. Pense num lugar cheio de gente de várias partes do planeta!
Agora imagine todo mundo gritando e falando alto como se não houvesse o amanhã!
Pensou? Pois bem, assim era o ambiente da estranha Rodoviária de Cuzco.
| Rodoviária Internacional de Cuzco - Peru |
Pegamos nossas coisas e
fomos procurar hotel. Ainda na Rodoviária, no portal de saída, encontramos uma
senhora de estatura baixa que vendia estadias. Sua cara não era das
melhores. Sei que não podemos e que é deselegante julgar as pessoas por sua
aparência, mas seguindo as orientações de quem já visitou o Peru – “Tome
cuidado na rodoviária! Cuidado com o golpe! Muitos peruanos gostam de dar golpe
nos brasileiros”! – resolvi informar ao Barbosa que negociaríamos com outra
pessoal o hotel pois ela não passou confiança.
Barbosa concordou e
resolvemos procurar outros agentes de turismo. Demos uma volta na rodoviária e
ele encasquetou com essa mulher e resolveu ouvir a proposta. Resultado: depois
de muito convencimento ficamos no hotel dela (Tupana Wasi). Pegamos um táxi e
ela nos levou para conhecer as instalações.
| Rua do hotel Tuapana Wasi |
Quando chegamos, paramos o
carro no meio da rua e os motoristas começaram a buzinar. Era algo estranho e
muito estreito. Daí, começamos a nos familiarizar com ela e o ambiente e
aceitamos ficar. A senhora, de imediato, nos ofereceu chá da folha de coca e
perguntou se queríamos fazer o Desayuno. Barbosa aceitou, porém, eu só queria
dormir e passar aquela coisa ruim. (Continua...)
Marcadores:
Acre,
Amazônia,
Cusco,
Cuzco,
do Acre ao Peru,
florest of Brazil,
Inca Kola,
meiorio.blospot.com.br,
Peru,
peruano,
Rio Branco,
Wanglézio Braga
domingo, 24 de novembro de 2013
Tô chegando, quero voltar, preciso voltar.
Marcadores:
Ac,
Acre,
Amazonia,
Amazônia,
florest of Brazil,
Gameleira,
meio,
meiorio,
rio,
rio meio,
tô chegando,
Wanglézio Braga
quarta-feira, 2 de janeiro de 2013
De jogador equatoriano famoso a microempresário no Brasil
Júlio César na estrada do Equador - Arquivo Pessoal
Nuvens carregadas ameaçavam
chover a qualquer hora na tarde de hoje, mesmo assim, pego minha motoca em
busca de mais um personagem. Desta vez, indicado por Chango o dono da (El
pincel viajeiro). Pelas descrições do peruano, procuro um rapaz franzino, de
traços indígenas e com sotaque Castelhano/português e proprietário de um
lanche.
No bairro indicado, ninguém
o conhece, até que estaciono próximo a um comércio e pergunto: - Conhece algum
equatoriano?
Assustado, Júlio César
Hernandes, de 26 anos, respondeu que é equatoriano, e retribuiu minha pergunta
com um olhar de medo, curiosidade e esperança.
Tiro o capacete,
cumprimento-o, me identifico e pergunto se poderíamos conversar. Levou-me até a
sua casa que fica a poucos metros do rio Acre para mostrar como vive com sua
namorada, o que faz no Brasil e relatar a sua interessante história de vida.
Chegando a sua residência
humilde, cedida pelo sogro, me convidou para entrar e a chuva que ameaçava
cair, desabou por longas horas. Mesmo assim, começamos a papear, e ele disse
que enfrentou cinco dias dentro do ônibus para realizar um sonho em terras
brasileiras, ou melhor, nos gramados dos times do país; ser jogado do flamengo e
conhecido que nem o Zico.
Júlio é um famoso jogador
profissional de futebol. Em Guayaquil, cidade habitada por 85% da população
negra do Equador, jogou pelo Sociedad Desportivo Quito um dos times mais
famosos, depois da seleção equatoriana. Teve ainda participação na seleção do
Equador na categoria sub-20.
Antes de falar sobre sua
carreira e dos primeiros dribles no futebol, ele me explicou que seu pai também
era atleta e que vivia numa cidade litorânea, junto da sua mãe e mais quatro irmãs.
Com seu time aos 6 anos - Arquivo Pessoal
Pergunto sobre sua infância,
e apontando para a chuva, diz que o cheiro e o barulho das águas trazem boas
recordações como pescar ao lado do pai na beira do mar, das excursões que fazia
com os amigos em busca da onda perfeita e da água de Jamaica que pegava dos
coqueiros da serra.
Relatando sobre a viagem
para cá, contou que foram longas horas abordo do ônibus e que passou por
cidades estranhas e deslumbrou belíssimos cenários da natureza, como por
exemplo, o sobrevou de uma flamingo próximo a sua janela.
Mais calmo e empolgado, fala
da viagem para Argentina. Ao completar 18 anos e se revelando um craque,
embarcou e desvendou as terras de Cristina Kirchner em busca de oportunidades,
mas, sem sucesso.
De volta ao Equador,
trabalhou como barman em um hotel que pertencia a uma família Judia. Conheceu e
fez amigos da Alemanha, Brasil, França e Peru.
Conta ele que “um homem me
reconheceu na fila de emprego e elogiou meu trabalho como jogador de futebol. O
judeu, dono do estabelecimento, falou que não iria me contratar por não ter
perfil para a vaga. O homem que estava na fila comentou que eu era muito bom no
futebol. O judeu que gosta de futebol e tem um time mais que (não sabe jogar),
me convidou para jogar, no entanto, recusei porque anteriormente havia
frustrado na Argentina e o judeu me ameaçou dizendo que só me aceitaria como
barman se fosse jogar no seu time. Como era trabalho, e no Equador é difícil,
resolvi aceitar prontamente o emprego”, disse contando ainda que “depois de
contratado, todos os dias, os judeus falavam seus idiomas o que me ajudou a
compreender alguns costumes e crenças”.
O
desembarque em terras de Zico, Pelé e Ronaldo.
Depois de reacender a chama
no time do judeu, decidiu o equatoriano que precisava ir ao Brasil e vestir a
camisa de algum clube, tudo por influencias do seu pai e desejo de conhecer os
seus ídolos brasileiros.
Na primeira oportunidade,
Júlio com 23 anos, saiu do litoral na fronteira do Equador e Colômbia,
atravessou o Peru e chegou ao Brasil pelo Acre no final de setembro de 2009.
Foram longos dias dentro do ônibus (ele não tomou banho por cinco dias e só
comeu pequenos lanches).
Enfrentou uma saga para
receber a autorização e o visto no país. Ao chegar a em Xapuri, foi abordado
pela Polícia Federal ordenou retornar à Epitaciolândia para registra-lo no
sistema. Sem dinheiro, Hernanes deve que retornar a pé, mas por sorte,
conseguiu uma carona até a fronteira.
Típica pochete equatoriana - Foto: Wanglézio Braga
Peço que detalhe como a
cultura do seu país, rapidamente, corre até o seu quarto e trouxe consigo uma
bolsa contendo algumas miniaturas típicas do Equador. Entre os objetos
apresentado, uma pochete, que dentro dela havia um cordão preto e uma minúscula
bolsa vermelha.
Quando peguei o objeto,
disse ele que 'sentirá medo após contar a história do cordão vermelho'. Na hora
pergunto porque e responde que, "é comum nas aldeias indígenas do Equador,
extrair pedaços de ossos dos ancestrais para atrair sorte. Nesse que você
segura, carrego pedaços do dedo do meu avô", explicou rindo da minha
expressão facial.
Dentro da bolsa havia pedaços de ossos - Foto: Wanglézio Braga
Depois da explicação
macabra, mudei de assunto e perguntei o que ele mais acha de diferente no
Brasil. Ele respondeu que algumas expressões são bem parecidas do seu idioma e
outras um tanto inusitadas.
“Certa vez, esperava o
autobus (ônibus em português) juntamente com um colombiano, e duas mulheres
estavam próximas a mim, de repente, o ônibus se aproximou e gritei:- Vamos
colar a buceta! (Vamos pegar o ônibus!)”.
A reação das mulheres que
estavam próximas, não foi a melhor. Uma delas deu tapa no braço de Júlio, que prontamente
explicou que estava referindo-se ao ônibus. “Sem entender, todos rimos muito
até perder o ônibus”, esclareceu o vocabulário aparentemente chulo.
“Costumamos comer garapa de cana
que se chama “Panela” no Equador. Quando cheguei a Rio Branco fui ao
supermercado para comprar, infelizmente não achei. Pedi ajuda de um funcionário
que me levou a seção de panelas. Fiz cara feia, pedi uma caneta e um pedaço de
papel para desenhar o que queria. Ele trouxe e para a minha sorte, um rapaz que
estuda na Bolívia explicou que no Brasil chama-se “Rapadura ou Açúcar Mascavo
em barra” e não panela”, contou gargalhando.
Audácia
na cafeteria e sua amada namorada
Comentando sobre o assédio
das fãs e dos amores conquistados, o equatoriano revela que conheceu inúmeras
mulheres inclusive uma americana.
“Trabalhei em Guayaquil numa
cafeteria e lá cuidava de por café na xícara e entregava aos garçons. Num dia
de trabalho encontrei uma cliente americana que pediu café expresso e ficou
sentada aguardando. Ela era muito bonita, por minutos fiquei contemplando
aquela beleza norte-americana. Correndo o risco de perder o emprego, aprontei e
fui pessoalmente servi-la. Minha supervisora ficou muito chateada por essa
atitude, afinal, existem garçons para servir. Mesmo assim, falei para americana
que meu expediente terminava ás 9h e desejava muito conhecê-la. Ela concordou e
voltei ao meu setor onde recebi uma advertência”, relatou e continuou, “namorei
com ela por alguns anos onde aprendi falar inglês. Planejamos morar nos Estados
Unidos, mas isso não foi possível por causa da burocracia americana. Ela foi
embora e nunca mais nos falamos”, lembrou.
“Quando desembarque em Rio
Branco as pessoas diziam que encontraria mulheres bonitas. Atestei quando
conheci a minha atual namorada. Ela trabalhava num lanche no centro. Quando ela
passava pela Gameleira meu coração palpitava. Certa vez a encontrei numa festa.
Ela estava toda linda de cabelo encaracolado, maquiada e usava um batom que
chamava atenção. Apaixonei-me mais ainda nessa hora. De repente, passei a
visitar sua casa uma vez por semana e conversei com o seu pai sobre o nosso
namoro, estamos juntos alguns meses e espero continuar com ela, pois é
batalhadora, inteligente e bonita”.
Enfrentou
dificuldades e não esqueceu o futebol
No Desportivo Quito- Arquivo Pessoal
Sendo um jogador famoso em
seu país, Julio César, não teve muita sorte nos gramados brasileiros, ou seja,
ainda não alcançou a fama desejada. Os times de futebol acreanos não os
melhores do cenário nacional, mais foi que conseguiu por enquanto.
Contou que seu primo mora em
Minas Gerais, e por lá, tentou agendar uma reunião com caçadores de talentos
dos times mineiros, mas espera até hoje um contato dos contratadores.
No currículo, jogou uma
temporada pelo Vasco mais foi demitido por não ter conseguido regularizar os
documentos junto á embaixada. A regularização é um dos principais problemas que
ele enfrentou nos últimos anos (ele e muitos outros estrangeiros que chegam à
fronteira do Acre).
Contou que sua família
insistentemente – por telefone ou internet – por seu regresse ao Equador, ele responde
que “voltarei quando realmente conseguir os meus objetivos”, afirmou com muita
convicção.
Para sobreviver em solo
acreano, Hernanes trabalhou como barman e técnico de refrigeração, no entanto,
o preconceito por ser estrangeiro foi à causa das demissões. Por isso, resolveu
criar o próprio negócio e há três meses tornou-se um microempresário.
“Já que precisava trabalhar
em alguma coisa, resolvi montar o meu próprio negócio. Comprava os salgados e
revendia nas ruas. Como não deu certo, aprendi a produzir os lanche e abrir uma
lanchonete com ajuda do meu sogro. Junto com a minha namorada produzimos 60
salgados por dia. Graças a Deus os negócios estão indo muito bem”, contou.
Empolgado, me contou que
também trabalha com peças de artesanato, no entanto, por respeito à natureza e
a biodiversidade amazônica, não confecciona a arte.
Indago sobre sua carreira no
futebol, dos sonhos e do futuro. Suspirando, responde que “vou conseguir!
Passou alguns anos, estou me acostumando com a cidade e a cultura do povo brasileiro.
Corro diariamente pelas ruas, treino futebol com um grupo de pessoas e procuro
contatos. Deus está preparando algo de
bom na minha vida, eu creio!”.
Encerro a história de hoje
torcendo pelo sucesso de Júlio e resumo tudo que contei em duas citações. Uma do trecho da música do
Skank que reza; “Quem não sonhou em ser um jogador de futebol? Que emocionante
é uma partida de futebol”, e a outra de Clarice Lispector que diz; “Sonhe com
aquilo que você quiser. Seja o que você quer ser, porque você possui apenas uma
vida e nela só se tem uma chance de fazer aquilo que se quer”.
Marcadores:
Ac,
Acre,
Amazon,
Amazônia,
Equador,
Equatoriano,
estrangeiro em Rio Branco,
estrangeiro no Acre,
Forest of Brazil,
Gameleira,
praia da base,
Rio Acre,
Rio Branco,
Wanglézio Braga
segunda-feira, 31 de dezembro de 2012
Até ano que vem
"Se choras por não ter visto o por-do-sol, ás lágrimas não te deixarão ver as Estrelas" - Bob Marley
Foto: Wanglézio Braga
Foto: Wanglézio Braga
Foto: Wanglézio Braga
Marcadores:
Ac,
Acre,
Amazon,
Amazônia,
Forest of Brazil,
Gameleira,
índios da Amazônia,
meiorio.blospot.com.br,
Rio Branco,
tomar banho no rio,
Wanglézio Braga
Chango veio pra cá, rodopiou no salão e mostrou que é bom conhecer a cultura alheia
Arquivo pessoal
Dia desses, saindo de uma
festa latina no Clube Tentamen, encontrei um homem de estilo diferente,
trajando jaqueta preta, cabelo estilo Neymar, uma trança que caia de lado no
pescoço, óculos escuros e de sandálias.
Muito sorridente e simpático
com a minha amiga, que estava magnífica naquela noite, identifica-se como “Chango”
nascido em Lima, Capital do Peru.
Cumprimentamos-nos e
começamos a papear sobre as danças latinas e das musicas que estava tocando. Prontamente,
minha amiga, perguntou se ele dançava salsa, merengue e a cumbia (típicas em
seu país). Sem pestanejar, ele responde com passos de cumbia e diz que dava
aula de dança (pra não dizer show).
Como de sempre, Ângela e eu,
caímos na gargalhada e não botamos muita fé no gingado do peruano esquisito.
Saímos para comprar chiclete
de caixinha na Rua 24 de janeiro e quando voltamos, encontramos o Sr. Chango rodopiando
no salão com uma morena que dançavam freneticamente um lambadão. Nessa hora, Angel
e eu, ficamos impressionados com aquele rodopiado e gingado que ambos faziam.
Confesso que até tentamos
pegar alguns passos, mais não dava, eram rápidos demais e tínhamos outra festa
para irmos (não poderíamos suar).
Arquivo pessoal
Dias depois, novamente, Ângela eu, fomos dar um bordejo no Novo Mercado Velho onde acontecia uma feira artesanal.
De repente, avistamos uma roda e no meio, um artista de rua pintando belíssimos
quadros. Quem era? “Chango” o dançarino. Esperamos acabar a apresentação, fomos
correndo cumprimenta-lo.
Com jeito simpático e “Hermano”
de tratar os outros, foi logo dizendo que tinha uma cabeça boa e que se
lembrava dos nossos rostos.
Novamente papeamos por
algumas horas, trocamos contatos, e marcamos para nos ensinar uns passos na
casa da Ana. Mesmo assim, combinamos para o dia seguinte tomar uma cerveja no
mercadão e almoçar um tambaqui frito.
Chegando lá, encontro o
peruano vestindo uma camisa laranja com desenhos indígenas dizendo que havia
confeccionado a camisa. Daí, pergunto sobre sua profissão. Ele relatou que era professor
de dança, guia turístico, artesão, pintor de quadros feito com tinta óleo/spray,
empresário, músico e que falava francês, português, inglês e italiano.
Explicou que seu nome
verdadeiro era Piero Aranibar B., mas era conhecido por “Chango” que significa “macaco
forte”, tendo em vista que desde pequeno malhava e quando passeava por seu
bairro todos gritavam “lá vai o Chango!”.
Aos 36 anos, Piero Aranibar
é pai de três meninas sendo duas peruanas e uma dominicana. No Peru, casou-se
bem cedo e depois terminou o relacionamento onde viajou para outros países da America
do Sul e ilhas do Caribe em busca de conhecimento, aventura e novos amores.
Ele conta que desde pequeno
se considerava um artista e que sua cidade, Lima, não proporcionava cultura e
arte suficiente. Por meio das viagens que fazia se deleitava em conhecimento,
aventura e quebrava paradigmas impostos por sua mãe.
“De trem, avião, barco,
carro, moto e até de pé”, explica ele, “conheci Argentina, Chile, Bolívia,
Equador, Colômbia, República Dominicana, San Martin, Haiti e agora, o grandioso
Brasil”.
Por onde passou, aprendeu!
Aprendeu que é preciso respeitar a cultura de cada povo e que é fundamental ser
assertivo (ter inúmeras qualidades) para ser mochileiro, e no final, sobreviver.
Chango - hora dava atenção
ao prato de galinha caipira, hora conversava comigo - contou das inúmeras histórias
que presenciou em suas andanças pelo mundo a fora e que me fez gargalhar e
imaginar tais situações.
Chango relatou que em sua viagem
a Porto Príncipe, capital do Haiti, esperava na rodoviária um táxi para leva-lo
até o hotel. De repente, encontrou um homem negro, alto, forte em cima de uma
moto que estalou um beijo em sua direção e com o pescoço fez um convite para subir
no veiculo. Prontamente ele recusou e pensou que o homem estava com má intenção.
O gesto foi seguido por três outros haitianos que aproximavam de suas malas empoeiradas.
“Fui numa loja que tinha uma
mulher linda, alta, de cabelos longos e pelo visto dona do lugar. Antes de
perguntar como conseguiria um táxi, ela fez o mesmo gesto que os homens da moto.
Pense! puxa to palpitando o coração dessa gente, sou bonito mesmo!... Até que
descobri que eram apenas cumprimentos e espécie de indagações como; O que você
quer? O que procura? Quer táxi?”, explicou e continuou, “aí entendi que aquilo
era um cumprimento e não uma paquera ou cantada”.
“Na fronteira do Haiti,
presenciou algumas pessoas vestidas de branco que nem os praticantes do
candomblé, que dançavam, cantavam e bebiam. Um deles me ofereceu um copo de
cachaça, tomei e segui o grupo que dançava para comemorar alguma coisa boa.
Mais na frente, entramos numa caverna onde ouvi uma voz trêmula e um senhor
sentado e em sua volta havia crânios e velas. Ele era alto e tinha olhos
brancos (parecia cego), e as pessoas faziam filas para entregar alimentos,
cachaça e dinheiro. Enquanto chegava a minha vez, sem presente algum, notei que
em sua barba grande, havia muitas abelhas que faziam um barulho estarrecedor.
Quando chegou a hora de entregar o que não tinha, passei minha mão próxima à
barba dele (que tinha mel) para espantar as abelhas. Aquilo foi uma afronta.
Todo mundo correu com medo das abelhas e alguns homens corriam atrás de mim.
Dois deles me alcançou e fui jogado pra fora da caverna. Depois disso, todos os
lugares que visitei as pessoas me apontavam como se tivesse acusando de alguma
coisa. Foi aqui que entendi que tinha acabado com um ritual deles e que o homem
era um guru”, relatou.
Por minutos gargalhamos e
ele continuou contando...
“Sabe das aquelas moedas pequenas que dão de troco?
Pois bem, chego à República Dominicana e quando desço do carro uma família (marido,
esposa e um bebê de colo) me aguardavam. Na minha mão direita uma mala, na
esquerda outra e nas mãos, muitas moedas. Daí, muito hospitaleiros, o marido
pegou uma mala, a esposa mesmo com o bebê outra e minhas mãos cheias de moeda.
Pedi pra levar uma mala, e eles recusaram. Novamente pedi para segurar o bebê e
a mulher entregou para mim. Aproximei-me do bolso dela e disse que poderia
ficar com o meu “Rípio” que na minha cidade significa piçarra (pelo tamanho e
quantidade das moedas). Revoltada, a mulher começou a me tratar estupidamente,
o marido soltou a minha mala e arrancaram o bebê dos meus braços. Procurei um
tradutor e descobrir que, tinha oferecido no idioma deles a péle do meu pênis. Só
aí descobri que as expressões eram convencionais e ainda saí do vilarejo como
tarado”.
Novamente gargalhei e as
pessoas próximas da nossa mesa ficaram olhando... E ele voltou a contar que...
“Sempre gostei de música, de
tocar violão e ouvir a “Banda Toto”. Nas viagens pelos países, procuro conhecer
as lojas que vendem discos. Encontrei uma que tinha como atendente uma moça alta
com sorriso encantador. Pergunte se tinha Toto, ela fechou a cara e respondeu
que tinha mais que não era mim. Sem entender apontei para o disco na prateleira
e mais calma explicou que Toto em seu idioma significava vagina. Mais uma vez
fiquei morrendo de vergonha”, disse.
"Insatisfeito,
continuarei viajando em busca da cultura perfeita"
Chango disse que veio para o
Brasil com um único objetivo; conhecer a cultura do país. Aqui conheceu uma
Italiana que se apaixonou e casou. Não teve filhos com ela e confessou que o
casamento não vai muito bem.
Viajou para a Bahia, Rio
Grande do Sul, São Paulo, mas, o Rio de Janeiro foi o lugar escolhido para
morar e construir o próprio negócio. Na cidade carioca, ele montou a El Pincel Viajeiro uma empresa
especializada em pinturas corporais, em tecidos e quadros.
Pintura feita com Spray - Arquivo Pessoal
Pintura feita com Tinta óleo - Arquivo pessoal
[Veja um pouco dos trabalhos
de Chango em http://pieroaranibar.artelista.com/
ou elpincelviajeiro@gmail.com
ou elpincelviajeiro@gmail.com
Ainda sedento pela cultura
alheia, o peruano, viajou para o Acre onde vive há três meses e ficará até o
próximo 01 de janeiro de 2013. Ele pretende retornar ao Rio de Janeiro para
tocar sua empresa, e é claro, viajar por outros países do continente.
Família,
saudades e futuro.
Nosso papo foi tão bom que
nem percebi que havia devorado a galinha caipira. Mesmo ciente de que não
encontrou a cultura que tanto almeja, pergunto como é viver longe da família.
Chango contou que seu pai e o
irmão mais velho vivem nos Estados Unidos, já o mais novo, é empresário na Ilha
de San Martin e sua mãe continua morando no Peru. Pergunto sobre suas filhas,
lembrou-se do casamento com uma hatiana a qual ficou grávida e ambos foram
morar na República Dominicana. Essa filha que ele tenta busca-la para morar no
Peru ou no Brasil.
“Sinto saudade de todas, mais,
a dominicana quero busca-la a qualquer custo para oferecer uma educação de
qualidade e conforto”, disse lembrando-se das outras duas, “as outras peruaninhas
também amo muito, de seis em seis meses vou a Lima para vê-las e matar a
saudade sem contar nas conversas pelo Skype”.
Finalizando a sessão de
interrogatório, pergunto sobre o seu futuro. “Meu futuro a Deus pertence. Quero
rodar o mundo a fora, ir aos Estados Unidos e rever meu pai que não vejo há 15
anos. Antes de regressar, vou conhecer todas as regiões do Brasil e partirei em
busca de novas realidades”, concluiu a entrevista e o almoço.
Durante horas que conversei
com Chango notei que é preciso respeitar as pessoas (vestimenta, raça e ideais)
e acima de tudo, é fundamental viajar mais, vivenciar coisas boas e lutar pelos
sonhos. Com isso em mente, espero que 2013 seja o ano de viagens e do conhecimento,
pois é ele que move o planeta.
Na próxima postagem, vamos conhecer um Equatoriano que casou com um acreana e que não quer sair daqui jamais. Não perca!
Marcadores:
Ac,
Acre,
Amazon,
Amazônia,
Chango,
Dezembro,
estrangeiro em Rio Branco,
estrangeiro no Acre,
Forest of Brazil,
Gameleira,
índios da Amazônia,
meio rio,
meiorio.blospot.com.br,
Rio Acre,
Wanglézio Braga
Assinar:
Postagens (Atom)












